学学塞尔维亚语哪家强,二〇一七年英帝国女帝圣诞解说

本篇写什么行使菲律宾语学习格局,女帝解说的发声优雅、用词精准、语法多样又简单,对四六级、雅思、托福和GRE考试来说是很上档次的材质,对自学意大利语的人也是能拉长听别人说读写能力的学习材质。提出在听第1遍或阅读本文在此以前,不要看字幕真是听力来做,能够关闭荧屏可能用纸挡住下方,做听写效果更佳。诚实听,不含糖;不看字幕,医疗效果好。

The full transcript of the Queen’s Christmas message for 2017

undefined_腾讯录制

图片 1

女帝17年圣诞发言摄像(中国和英国对照字幕):https://v.qq.com/x/page/g0524os3rap.html

越多内容关怀微信公众号:LearnAndRecord

Sixty years ago today, a young woman spoke about the speed of
technological change as she presented the first television broadcast of
its kind. She described the moment as a landmark.

Sixty years ago today, a young woman spoke about the speed of
technological change as she presented the first television broadcast of
its kind. She described the moment as a landmark.

【Sixty years ago today】六十年前的今日,这些today用在此间您想到了么?

QUEEN (in archival footage): Television has made it possible for many of
you to see me in your homes on Christmas Day. My own family often gather
round to watch television, as they are at this moment. And that is how I
imagine you now.

【发音——停顿和重读】第1句是as指引的光阴状语从句,主句在前从句在后,停顿用//表示,重读用加粗表示:Sixty
years ago today, a young woman // spoke about the speed of
technological change //as she presented the first television
broadcast of its kind.

Six decades on, the presenter has evolved somewhat, as has the
technology she described. Back then, who could have imagined that people
would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of
you are today?

瞩目从句和主句之间有刹车,停顿在指点从句的连年词前,连接词as被弱读;主句的主语和动词之间有停顿,那是由于节奏的考虑,三个停顿之间的时间长度要着力万分。

But I’m also struck by something that hasn’t changed – that whatever the
technology, many of you will be watching this at home.

重读单词的重读音节发音应当饱满丰裕,特别是重读音节里的元音(例如spoke的o、change的a和first的ir),意思正是口型做到位、比别的时间长,但毫无过于夸大,会促成戏剧作用依旧变成滑稽的衣冠优孟。

We think of our homes as places of warmth, familiarity and love – of
shared stories and memories – which is perhaps why, at this time of
year, so many return to where they grew up. There is a timeless
simplicity to the pull of home. For many, the idea of home reaches
beyond a physical building, to a home town or city.

QUEEN (in archival footage): Television has made it possible for many
of you to see me in your homes on Christmas Day. My own family often
gather round to watch television, as they are at this moment. And that
is how I imagine you now.

This Christmas, I think of London and Manchester, whose powerful
identities shone through over the past 12 months, in the face of
appalling attacks. In Manchester, those targeted included children who
had gone to see their favourite singer.

【发音——八卦】在此以前看过研究,不仅是大不列颠及北爱尔兰联合王国众生的英音,女帝的Received
Pronunciation也是随着岁月有所改观的。看看60年前的话音和未来的对照,能感觉到有何变化呢?可是女帝的幽雅和天子气度一如往昔。那份优雅淡定,除了行动和经历之外,还经过稳定、较为缓慢的语速以及和平不惊的语调展现出来。

A few days after the bombing, I had the privilege of meeting some of the
young survivors and their parents.

【发音——连读】as they are at this moment
第多少个词词尾遭逢第一个词词头要失去爆破,s只保留口型不送气,快捷衔接到th的音;然后they
are
连读,微微停顿。at的a和日前的r有弱读或连读、t境遇the失去爆破,全部上at应连忙到位r-a-the的滑动。

I described that hospital visit as a privilege because the patients I
met were an example to us all, showing extraordinary bravery and
resilience. Indeed, many of those who survived the attack came together
just days later for a benefit concert. It was a powerful reclaiming of
the ground and of the city those young people call home.

那有个别的读音有点神秘,能够多听一次,稳步商量;大概至少能记住模糊的音,在听力能够分析清楚。留个小标题:试着判断一下gather
round to watch television 的失声技巧有怎样?

We expect our homes to be a place of safety – sanctuary, even – which
makes it all the more shocking when the comfort they provide is
shattered. A few weeks ago, the Prince of Wales visited the Caribbean in
the aftermath of hurricanes that destroyed entire communities.

Six decades on, the presenter has evolved somewhat, as has the
technology she described. Back then, who could have imagined that people
would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of
you are today?

And here, in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell
Tower fire? Our thoughts and prayers are with all those who died and
those who lost so much, and we are indebted to members of the emergency
services who risked their own lives this past year, saving others.

【写作——呼应】Six decades on须求与前方第2段开首的Sixty years ago
today六十年前的明日挂钩起来,使用了允许替换,相似构成在情节有相应比较,同时排比的句式和Six-头韵法听起来有节奏韵律美。类似用法还有technology和
describe。

Many of them, of course, will not be at home today, because they are
working to protect us. Reflecting on these events makes me grateful for
the blessings of home and family and, in particular, for 70 years of
marriage. I don’t know that anyone had invented the term ‘platinum’ for
a 70th wedding anniversary. When I was born, you weren’t expected to be
around that long.

But I’m also struck by something that hasn’t changed – that whatever
the technology, many of you will be watching this at home.

Even Prince Philip has decided it’s time to slow down a little, having,
as he economically put it, done his bit. But I know his support and
unique sense of humour will remain as strong as ever as we enjoy
spending time this Christmas with our family, and look forward to
welcoming new members into it next year.

【写作——相比较】前文中的科学和技术转移:从广播进化到TV,又前进到移动端。但不变的是人类永恒的主旨和心的归宿——家,自然引出主旨。

In 2018, I will open my home to a different type of family, the leaders
of the 52 nations of the Commonwealth, as they gather in the UK for a
summit.

关联方面两段,evolve VS not changed;technology(physical) VS home
(mental),用意义上的对待,即时光流逝家庭稳定引出宗旨,同时用短语并列呼应前边,句式上也丰盛变化,用问句引起思考,大旨部分应用3个名词性从句嵌套,在从句部分将主旨音信传递出去,相比较起用I’m
also struck that whatever the technology many of you will be watching
this at home hasn’t changed ,重心前置特别简明有力。

The Commonwealth has an inspiring way of bringing people together, be it
through the Commonwealth Games, which begin in a few months’ time on
Australia’s Gold Coast, or through bodies like the Commonwealth Youth
Orchestra and Choir – a reminder of how truly vibrant this international
family is.

(1分54秒)We think of our homes as places of warmth, familiarity and
love – of shared stories and memories – which is perhaps why, at this
time of year, so many return to where they grew up. There is a timeless
simplicity to the pull of home. For many, the idea of home reaches
beyond a physical building, to a home town or city.

Today, we celebrate Christmas, which, itself, is sometimes described as
a festival of the home. Families travel long distances to be together.

【雅思备考写作口语素材】这段用到口语第叁片段”描述新春(回家度岁民俗)””描述活动(回家团聚)””描述家庭””描述建筑(家)””印象浓密的事(离家很久再回家)”等话题妥妥的。Home还足以替换来Friends、relatives甚至祖国。发音、用词和语法多卓越啊。

Volunteers and charities, as well as many churches, arrange meals for
the homeless and those who would otherwise be alone on Christmas Day. We
remember the birth of Jesus Christ, whose only sanctuary was a stable in
Bethlehem. He knew rejection, hardship and persecution.

【语法——长难句】We think of our homes as places of warmth, familiarity
and love – of shared stories and memories – which is perhaps why, at
this time of year, so many return to where they grew
up.3个长难句该怎么分析和理解?

And, yet, it is Jesus Christ’s generous love and example which has
inspired me through good times and bad. Whatever your own experience is
this year, wherever and however you are watching, I wish you a peaceful
and very happy Christmas.

先把插入语at this time of year, 和 – of shared stories and memories
-去除。句子变成We think of our homes as places of warmth, familiarity
and love which is perhaps why so many return to where they grew up.

剖析嵌套的从句1:This(which)is perhaps why so many return to
前边是主句,前面是where辅导的宾语从句,表地方where they grew up.

浅析嵌套的从句2:This(which)is perhaps
前边是主句,后边是why指点的名词性从句,表原因why so many return home(to
where they grew up).

再来分析从句:We think of our homes as places of warmth, familiarity and
love 前面是主句,后边是which指导的定语从句,修饰整个句子 which is
perhaps why so many return to where they grew up.

之所以总体句子主干能够改为我们耳熟能详的楷模:Our homes are places of warmth,
familiarity and love, so we return
home.注意那句里的so是指引原因状语从句的连词,而原句中的so是so
many的一有的,不承担语法结构上连词的剧中人物,而是作为副词修饰many,表示”很、分外”。

分析长难句,先把插入语和不影响理解的修饰部分忽略不看;再把教导从句的指引词找到,从而稳定主句;倘诺有看不出来对什么人嵌套的从句,就按顺序一薄薄地来剥析出从句是主句的哪些语法成分。

【语法——to的采纳】There is a timeless simplicity to the pull of
home.那句结构不难,但本人晓得的时候依旧认为好难。首先,simplicity的搭配是of,怎么会用to呢?查了字典,to做介词有15个义项(详情参阅
),在那之中我觉着相比客观的诠释,是to能够表原因,即used to indicate the
thing that causes something to happen,例句她阿妈因癌症过世She lost her
mother to cancer. [=her mother died of cancer]。

那样的话,句子能够转账成there is a timeless simple reason for the pull
of home 也许 Home attracts people because of a simple and timeless
reason.翻译成汉语正是家有很强的吸重力的来头很粗大略却亘古不变。这些不难的案由就是上一句:家有回看和爱,所以人们原意回家。

(2分12秒)For many, the idea of “home” reaches beyond a physical
building to a home town or city. This Christmas, I think of London and
Manchester, whose powerful identities shone through over the past twelve
months in the face of appalling attacks.

【写作——衔接】For many, the idea of “home” reaches beyond a physical
building to a home town or city.
上文讲的是人人回家这么些主旨,那句话将定义从实际的楼面、血缘家庭增加到家门和市镇,接下去正是主要讲述后者的剧情了。

the idea of A reaches beyond a physical XX to
XXX(能够直译为A的概念不仅包涵XX还包蕴XXX)在句式上也是三个点睛之笔,能够灵活使用于抽象概念的座谈,比如亲情不仅仅是血统纽带更是照顾平时生活和关注保养;中中原人民共和国人爱国不仅是国籍认可更包罗对民族的热衷,等等。

【发音——重读】那句话里,home前后出现了四遍,有1个微小相比,由此在语音层面,女皇将率先个home
是句子重读,因为它是句子主干的主干;第一个home位于to引导的宾语部分,尽管也是句子重读,但要比第②个轻快一些,强调品位没有第2个重。

【语法——through】powerful identities shone through over the past twelve
months里面包车型客车through是介词么?查了下《华盛顿圣路易斯分校搭配词典》,并不曾shine
through的陪衬。因而through在此处是副词,表示二个运动、一段时间或1个风貌的从头到尾from
the beginning to the end of an activity, a situation or a period of
time,例句1 The children are too young to sit through a concert.
孩子们还小,不恐怕坚韧不拔听完音乐会;例句2 He will not live through the
night. 他活然如今儿中午。例句3 I’m halfway through (= reading) her second
novel. 小编把他第三部小说读了大体上。

此外,through 还有多少个有意思的用法:

Her knees had gone through (= made holes in) her jeans.
裤子膝盖处磨破了;The sand ran through (= between) my fingers.
沙子从指间落下;那三个句子里,though作from one end or side of
something/somebody to the other。

He drove through a red light (= passed it when he should have stopped).
他驾驶闯红灯;I’d never have got through it all (= a difficult
situation) without you.
假如没有你,作者肯定挺但是去。那两句里through作past a barrier, stage or
test。

It was through him (= as a result of his help) that I got the job.
正是因为她的相助笔者才找到工作。Through作by means of; because of。

【发音——停顿】This Christmas, I think of London and Manchester, whose
powerful identities shone through // over the past twelve months // in
the face of appalling attacks.
那句话的中断//丰盛呈现了按意群划分的性状,在那句里就是遵照句子成分走的。同时,为啥在讲到through的含义时先查搭配,只查shine
through 却不查shine over?因为句子停顿已经足够说明shine 和over
分属三个意群。借使是同贰个动词词组的动词和介词,是不会有那样大的中断的。

In Manchester, those targeted included children who had gone to see
their favorite singer. A few days after the bombing, I had the privilege
of meeting some of the young survivors and their parents.

【语法——the+adj】those
targeted直译是被恐怖分子当做指标的大千世界,能够翻译为被害人。 “the +
形容词”能够象征一类人,在同样替换的时候特意好用,比如the
elderly老年人、the disabled残疾人、the
vulnerable弱势群众体育、简单碰到迫害的人(常常指小孩子妇女)等等。

【写作——pathos】古希腊共和国修辞学认为合格的发言(也许写作)必须有所ethos,
pathos和
logos四个因素。Ethos是指可靠度,也正是说解说者或是作者必须求让本身浮现可信赖。帕特hos指的是情绪,也正是说小编或是解说者通过煽动受众激情来完结演说的目标。Logos和pathos绝对,指的是采用完全的逻辑来说服观者。

孩儿、偶像的演唱会 VS 恐怖袭击、指标,弱小孩子气与强大邪恶的周旋统一有板有眼,客官的怜悯同情和愤怒一起上涌,不得不说
pathos的运用很成功。

【写作——同义替换】保加萨尔瓦多语语言与汉语的不一样点之一正是英文使用丰盛各个的花样,从各个角度描述同两个概念,比如those
targeted = children = the young surSamsungrs。

(3分18秒)I describe that hospital visit as a “privilege” because the
patients I met were an example to us all, showing extraordinary bravery
and resilience. Indeed, many of those who survived the attack came
together just days later for a benefit concert. It was a powerful
reclaiming of the ground, and of the city those young people call
home.

【语法——非谓语动词】the patients I met were an example to us all,
showing extraordinary bravery and resilience.

showing 部分是当今分词做非谓语,修饰的是句子的主语parents
而不是离它近年来的us all。还原成句子应该是The patients who (the patients)
show extraordinary bravery and resilience were an example to us all.
只怕Because the patients showed extraordinary bravery and resilience,
they (the patients) were an example to us all.

【词汇——resilience】 resilience 是抽象名词,不可数,意思是The capacity
to recover quickly from difficulties; toughness.
从困难困境中不慢上涨的能力;The ability of a substance or object to
spring back into shape;
elasticity.物质或物体复苏形状和弹性的风味。常见搭配是:resilience noun

ADJ. great, remarkable | natural

VERB + RESILIENCE have | demonstrate, show

PREP. ~ to She has shown great resilience to stress.

PHRASES strength and resilience

【写作——呼应】结尾It was a powerful reclaiming of the ground, and of the
city those young people call home. 将本段主人公的young people
和本篇宗旨home(家园、城市和集镇)再度联系,强调对于攻击家庭之人的烈性对抗、对于家庭的护理和不可错过。

We expect our homes to be a place of safety — “sanctuary” even — which
makes it all the more shocking when the comfort they provide is
shattered. A few weeks ago, The Prince of Wales visited the Caribbean in
the aftermath of hurricanes that destroyed entire communities. And here
in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell Tower
fire?

【写作——相比】如若说上一段的attack是人祸,那么这一段讲的是自然患难:暴风hurricane
和火灾fire。段首句将灾荒与家园联系在同步,即家庭提供安全,不可抗拒的自然灾荒让大家失去家庭,家园覆灭的切肤之痛更深。

Our thoughts and prayers are with all those who died and those who
lost so much; and we are indebted to members of the emergency services
who risked their own lives, this past year, saving others. Many of them,
of course, will not be at home today because they are working, to
protect us.

【写作——衔接】仔细分析承接:段首句的前半句附和上文的受灾和事主遭到灭顶之灾、失去家庭的伤痛,以”我们(的眷念和祈愿)”为总是,在下半句提起新内容emergency
services 火急抢救职员。在其次句将emergency
services与家庭关系:在节日团圆却不可能回小家,因为在维护咱们。

【词汇——indebted】 indebted 形容词,意思是Owing gratitude for a service
or favour. 谢谢的。常用搭配be indebted to sb for sth,例句I am indebted
to her for her help in indexing my book.。

【词汇——risk】risk能够做名词”危害”,也得以做动词”冒险”,作动词时是及物动词。后边必然要跟名词或许非谓语充当宾语成分。例句he
risked his life to save his dog. 和coal producers must sharpen up or
risk losing half their business.

Risk还有1个衍生义: Incur the chance of unfortunate consequences by
engaging in (an action)
由于出席(行动)而发生不幸后果的只怕。例句Shelley was far too
intelligent to risk attempting to deceive him.
雪莱很聪慧,(大家)不可能冒险欺骗她。

Reflecting on these events makes me grateful for the blessings of home
and family, and in particular for 70 years of marriage. I don’t know
that anyone had invented the term “platinum” for a 70th wedding
anniversary when I was born. You weren’t expected to be around that
long. Even Prince Philip has decided it’s time to slow down a little —
having, as he economically put it, “done his bit”.

But I know his support and unique sense of humor will remain as strong
as ever, as we enjoy spending time this Christmas with our family and
look forward to welcoming new members into it next year.

【语法——宾语并列】第3句用非谓语+make sb ad j句式,grateful for
后边跟了多个宾语:grateful for the blessings of home and family, and for
70 years of marriage in particular.
注意四个宾语并列的景象,须求将介词写三回,种种宾语前都要有。借使是八个从句并列做宾语(即利用宾语从句),那么指引第③个宾语从句的连词that不可省去。

【写作——衔接】首句整个句子的重中之重在grateful,用第3个宾语来承载上文”blessings
of home and
family守护家庭”,第2个宾语用于开启下文”marriage婚姻”。用三个简练句,in
particular 非凡重点在后,过渡简洁有力。

【词汇——anniversary】请阅读下边包车型客车文字后尝试造句:二零一八年3月2三十一日,女帝庆祝结婚71周年。

从构词法来看,annus 代表年’year’ + versus代表回 ‘turning’,由此:

Anniversary, noun, a date that is an exact number of years after the
date of an important or special event
名词,重要或特别活动的周年、回忆日。

1 of an important event 主要活动

ADJ. first, second, etc. 一周年,两周年

VERB + ANNIVERSARY celebrate, commemorate, mark They held celebrations
to mark the anniversary of Mozart’s death. 纪念X周年

ANNIVE奥迪Q3SALANDY + VERB be, fall The anniversary of the founding of the
charity falls on 12th November. 周年活动在(日期)实行

PREP. on an/the ~ on the 20th anniversary of his death在X周年运动上

2 of a wedding 结婚回顾日

ADJ. first, second, etc. | wedding

VERB + ANNIVE奥迪Q5SA路虎极光Y celebrate 庆祝结婚回想日

PREP. on sb’s ~ He bought her a diamond ring on their tenth wedding
anniversary.

PHRASES a diamond, golden, silver, etc. wedding anniversary
钻石婚、金婚、银婚

【常见搭配——as sb puts
it】那是三个很理想的发挥,前面接二个逗号再接原话(也正是一贯引语)as作连词,put
是动词,要依据sb举办主谓一致的造型变化,it指代背后的一贯引语。那么,为啥原作是”as
he put
it”?原作个中he做主语,一般今后时要改成puts,但句子全部是病故时态,所以put的过去式依旧put。

In 2018 I will open my home to a different type of family: the leaders
of the fifty-two nations of the Commonwealth, as they gather in the UK
for a summit. The Commonwealth has an inspiring way of bringing people
together, be it through the Commonwealth Games — which begin in a few
months’ time on Australia’s Gold Coast — or through bodies like the
Commonwealth Youth Orchestra & Choir: a reminder of how truly vibrant
this international family is.

二〇一八年,笔者将敞开家门迎接一群特殊的眷属:55个联邦国的带头小叔子将前来United Kingdom参与高峰会议。英联邦总是以一种鼓舞人心的办法将人们聚在一齐,无论是像多少个月后将在澳国黄金海岸实行的联邦国运动会,依旧像英联邦青年管弦乐团和合唱团那样的团体,这么些都唤醒着大家,那一个国际大家庭是多么富有活力与生机。

【语法——be it无论】句中的be it是一种象征退让的虚拟倒装结构,由be
引起的倒装句表示妥协,be it = whether it + be = no matter
if/whether的切实可行时态方式 约等于三个低头状语从句。Be it
句式带有虚拟语气的协会性子,即 be
用原形,但象征的不是只要,而是语气的抓好。主语可以是it,也能够是别的人称。它既可放在句首,也可放在句末或穿插句中。这是一种未来采纳频率较低且略带经济学意味的习惯用法,出现高满堂规的书面语中。

越多例句:

劝大年龄单身能够这么说:你要想结婚别太挑,抓住蒙受的每贰个,管他是穷是挫。

You should not nitpick potential men on the first acquaintance, be he
poor or ugly.

古稀之年单身反驳能够如此说:结婚了也可能离婚,别管夫君是丑是帅。

Spouses may still end up with divorce, be husband ugly or handsome.

Today we celebrate Christmas, which itself is sometimes described as a
festival of the home. Families travel long distances to be together.
Volunteers and charities, as well as many churches, arrange meals for
the homeless and those who would otherwise be alone on Christmas Day.

We remember the birth of Jesus Christ whose only sanctuary was a
stable in Bethlehem. He knew rejection, hardship and persecution; and
yet it is Jesus Christ’s generous love and example which has inspired me
through good times and bad.

【写作——句式和例证】句中rejection, hardship and persecution
多少个抽象名词并列,程度逐年深化。

He knew rejection, hardship and persecution.
他碰着过排挤,经历过酸楚与损害。那句话用逗号分隔,前后两有的对仗整齐:音节数相同,重音节奏也诚如,两局地都是元音初始he和Har、辅音结尾-tion。

inspired me through good times and
bad.激励着自家走过人生的起起落落。一句很经典的大规模搭配,能够背下来。其余例子有Charles狄更斯的小说《勤奋岁月Hard
times》,还有《双城记》的头面开端:It was the best of times, it was the
worst of times. 那是最坏的一世,也是最好的一世。

Whatever your own experiences this year; wherever and however you are
watching, I wish you a peaceful and very happy Christmas.

【妥胁状语从句】whatever= no matter what;wherever=no matter
where,however不是表转折的”可是”,是no matter
how;表示”不论、就算”。不论二零一九年经历什么,不论身处何方,不论用什么样办法来看。